时政频道> 国内> 正文

“无声主播”周晔:让听障学生发出美丽声波

2017-12-06 19:24 来源:中国青年网 
2017-12-06 19:24:08来源:中国青年网作者:责任编辑:杨煜

  2017年10月18日,中国共产党第十九次全国代表大会在京开幕。作为十九大开幕会的直播手语翻译,周晔早上5点45就从床上爬起来,吃了一块带有巧克力豆的面包和水煮鸡蛋便准备出发去中央电视台,为当天长达三个半小时的会议直播做最后准备。

  6点半,爱人开车将她准时送到台里。

  7点半,周晔开始化妆。

  8点05分,她第一次拿到会议内容,在后台抓紧时间熟悉3万多字的十九大报告。

  8点50分,穿着喜庆的红色西装,周晔怀着忐忑的心情走进直播间,端坐在椅子上,调整好状态,微笑面对镜头,做好随时开播的准备。

  9点钟,大会正式开始。

  周晔的画面出现在大屏幕左下角面积占不到二十分之一的直播窗口里。灵巧的双手在胸前一伸一划、一张一合,属于周晔与2780万听障人群的十九大时间也正式开始。

  十九大开幕会直播手语翻译、北京市东城区特殊教育学校校长周晔。本人供图

  破纪录

  “无声主播”的三个半小时

  作为一位在屏幕上从不说话的“央视主播”,周晔在十九大开幕当天用不停变换动作的双手,将三个半小时的大会内容即时传递给听障人士,创下了国内媒体直播手语翻译时间的最长纪录。

  其实,这场被周晔称为“史上最有压力”的直播,是在前一天才确定下来的。

  10月16日,周晔接到通知去央视为十九大的直播试镜。在没有最后确定上手语之前,她得到的消息一直都是“等通知”。

  “直觉告诉我自己,十八大有手语,那十九大也应该有。”因为没有最新的报告,有着十八大直播经历的周晔只好把五年前的十八大报告打印出来,对着文字练习手语动作。

  直到10月17日下午4点,她才得到确切消息,“十九大开幕确定要上手语直播。而且,和之前所有场次都不一样,这次时间有可能超过3小时,期间不能换人,一镜到底,没有‘替补’。”

  虽然自己从事手语工作已经有34年,但是这一次对于周晔来说绝对是“创纪录”。“我没有退路也没有后路。勇往直前,坚持就是胜利。”抱着必胜的决心,在只看了六七页报告的情况下,她便走进直播间,开始直播。

  周晔的面前有一台摄像机,自己打手语的画面在眼前晃来晃去。这个画面对她来说是视觉干扰,只能视而不见,必须集中注意力听报告,然后翻译。

  在翻译过程中,周晔经受着体力、脑力、耐力、意志力的考验。为了准确地传达十九大精神,报告出现“新鲜”词汇时,周晔必须结合手语借代、意会、形象等手语组合方式,在短短几秒内作出迅速反应,给每个词汇“打”出最佳翻译,最关键的是让听障朋友们看得懂。

  比如“物流”,“物”的手势表示物品,直接翻译就行,但“流”的手势比划起来是“像水一样流”,如果要打“物品在水上流”,听障人士就看不懂,这时要把“流”改成“运输”,他们才理解。

  但也不是所有的词都要解释,比如“一带一路”这个词。要是翻译成“海上丝绸之路、经济带”,那解释完了后面一大段话都要错过,这时候就要拆成字来翻译,将手语书上有的“一”、“带”、“路”的打法直接用到词语中来。

  课堂上的周晔。本人供图

  再比如,“民不聊生”这个成语,就要按照“人民生活很苦难”的意思来翻译。难又是多音字,读二声和读四声的打法还不一样;磅礴的力量就要翻译成巨大的力量;解决温饱,就要站在通俗易懂的角度上,翻译成“吃饭穿衣的问题”。

  三个半小时内,从引经据典到生僻词字,从政治、经济、文化到社会、外交、军事,周晔在同一时间两个思维的碰撞中,用手语满足了十九大报告的直播需求。

  三个半小时后,周晔走下直播台,她只记得经历了腰酸、腿麻、手涨、眼花的全过程。至于其他事情,都是“四大皆空”,没有任何时间和精力考虑。

  一扇窗

  无声世界的平等和尊重

  从第一次在央视“露脸”到现在,时光已经匆匆走过22年